Loading

Plantronics - Oreillette Bluetooth® Voyager Legend™ UC Product Demo

Oreillette Bluetooth® Voyager Legend™ UC Intro

See Flash demo for product images and multimedia.

 

Oreillette Bluetooth® Voyager Legend™ UC Regardez attentivement

  • View 1

    • Connectivité:

      Oreillette premium sans fil Bluetooth, pour une gestion harmonieuse des appels entrants et sortants depuis votre PC et votre mobile

    • Technologie Smart Sensor™:

      La technologie SmartSensor révolutionne les communications sur PC et sur téléphone mobile pour vous simplifier la vie.

      • Détecte la mise en place de l'oreillette et répond automatiquement aux appels sur PC ou téléphone mobile
      • Lorsque vous ne portez pas l'oreillette, les appels mobiles entrants sont directement redirigés vers votre téléphone mobile ; il vous suffit de mettre l'oreillette en place pour que vos appels soient à nouveau transférés automatiquement vers l'oreillette
      • Lors d'un appel sur PC ou sur téléphone mobile, votre statut sur le logiciel de téléphonie est automatiquement mise à jour pour informer vos collègues de votre disponibilité.
      • Verrouillage du bouton de contrôle d'appel pour éviter de passer un appel par inadvertance lorsque vous ne portez pas l'oreillette
      • Mise en pause automatique de l'audio multimédia lorsque l'oreillette est enlevée ; remise en marche automatique lorsqu'elle est replacée
         

       

    • Étui de charge:

      Le boîtier de recharge portable contient un rangement pour l'oreillette et l'adaptateur USB et affiche à la demande l'état de la batterie de l'oreillette et du boîtier. Le boîtier vous offre jusqu'à 14 heures d'autonomie supplémentaires en mode conversation

    • Socle de bureau:

      Lorsque vous travaillez au bureau, optez pour le socle de bureau, une solution de chargement et de rangement élégantes

    • Qualité audio exceptionnelle:

      Les trois microphones avec technologie DSP permettent de séparer votre voix des bruits environnants (jusqu'à 80 décibels), pour des conversations d'une grande clarté avec votre interlocuteur

      Le son large bande sur PC et mobile (HFP 1,6) améliore la clarté de la voix pour une qualité audio optimale.

       

    • Protection contre le bruit du vent:

      La technologie WindSmart® optimisée offre trois couches de protection contre le vent : profitez de conversations claires quel que soit l'environnement dans lequel vous vous trouvez

    • Mini-adaptateur USB Bluetooth:

      Bluetooth® USB mini-adapter, can stay in your laptop USB port for always-ready PC connectivity or can be stored in your charging case.

    • Musique et multimédia:

      Technologie A2DP intégrée pour écouter du contenu multimédia en streaming depuis votre périphérique mobile : musique, podcasts, instructions détaillées et bien plus, tout cela à partir de votre oreillette

    • Commandes et alertes vocales:

      Commandes : utilisez votre voix pour répondre aux appels entrants, vérifier l'état de la batterie, recomposer un numéro, mettre l'oreillette en mode couplage et pour bien d'autres commandes

      Alertes : alertes vocales optimisées indiquant l'autonomie en conversation restante, le statut de connexion, le niveau de charge de la batterie et le mode secret pour vous permettre de travailler plus intelligemment

       

    • Batterie encore plus longue durée:

       Jusqu'à 7 heures en mode conversation et jusqu'à 11 jours en mode veille Affichage de l'état de la batterie sur votre iPhone ou votre Android™ (après téléchargement de l'application).

       

    • Solide et confortable:

      Un design équilibré, doux et léger : idéal pour un port prolongé et confortable toute la journée Egalement doté d'un revêtement anti-transpiration (P2i) pour plus de solidité.

    • MyHeadset Updater:

      Il est très facile de mettre à jour le micrologiciel ou de personnaliser les paramètres à l'aide d'un câble USB, d'un PC et de l'outilMyHeadset Updater de Plantronics.

 

Oreillette Bluetooth® Voyager Legend™ UC Zoom à 360°

See Flash demo for product images and multimedia.

 

Oreillette Bluetooth® Voyager Legend™ UC Commencer

  • Couplage du téléphone mobile

     

    1. Mettez l'oreillette sous tension, puis choisissez :
    •Appuyez sur le bouton dédié aux commandes vocales et dites « Pair mode » (mode de couplage), ou
    •Maintenez le bouton d'appel enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez « Pairing » (couplage).

    2. Pendant que les témoins lumineux de votre oreillette clignotent en rouge et bleu, activez le Bluetooth® sur votre téléphone et lancez la recherche de nouveaux périphériques. Sélectionnez « PLT_Legend ».

    3. Lorsque vous y êtes invité, saisissez le mot de passe 0000. Le témoin de l'oreillette arrêtera de clignoter en rouge et en bleue lorsque le couplage avec votre téléphone mobile aura été correctement établi.

    4. Il se peut que certains téléphones vous demandent d'autoriser l'accès aux contacts afin de permettre l'annonce du nom de l'appelant.

    5. Effectuez un appel test avec votre téléphone mobile. Mettez fin à l'appel en appuyant sur le bouton d'appel de l'oreillette. Le retrait du micro-casque/de l'oreillette ne met pas fin à l'appel.


     

     

  • Connexion au PC

    Votre adaptateur USB Bluetooth est déjà couplé avec votre oreillette.

    1. Mettez l'appareil sous tension.

    2. Insérez l'adaptateur USB directement dans le port USB du PC. Le témoin lumineux clignote puis vire au bleu pour indiquer que le micro-casque/l'oreillette est relié(e) à l'adaptateur USB. Le témoin lumineux reste bleu lorsque vous n'êtes pas en appel.

    3. Téléchargez le logiciel Spokes de Plantronics sur plantronics.com/software

    REMARQUE : Plantronics Spokes est nécessaire pour bénéficier des fonctions de contrôle des appels pour la plupart des logiciels de téléphonie PC et des clients UC. Le logiciel Spokes vous permet de personnaliser votre oreillette via les paramètres et les options avancés.

    Consultez le guide complet de l'utilisateur à l'adresse suivante plantronics.com/support si vous devez effectuer le couplage à nouveau.

     


  • Chargement

    Il existe trois façons de recharger votre oreillette

     
    Votre nouvelle oreillette dispose d'une autonomie suffisante pour être couplée et passer quelques appels avant qu'une charge ne soit nécessaire, mais vous pouvez la charger dès que vous le souhaitez.
     
    1) Câble USB vers PC ou chargeur mural USB
    • Alignez les zones magnétiques encliquetables de l'oreillette et du câble USB.
    • Branchez le câble au chargeur mural ou au port USB de votre ordinateur pendant 90 minutes. Les témoins lumineux s'éteignent lorsque la charge est complète.
    2) Étui de charge USB vers PC ou chargeur mural USB
    • Alignez les zones magnétiques encliquetables de l'oreillette et de l'étui de charge.
    • Branchez le câble au chargeur mural ou au port USB de votre ordinateur pendant 90 minutes. Les témoins lumineux s'éteignent lorsque la charge est complète.
    REMARQUE Votre étui de charge dispose d'une batterie interne pouvant recharger entièrement votre oreillette lors de vos déplacements, en attendant de la connecter au câble de chargement.
     
    3) Socle chargeur vers PC ou chargeur mural USB
    • Alignez les zones magnétiques encliquetables de l'oreillette et du socle chargeur.
    • Branchez le câble au chargeur mural ou au port USB de votre ordinateur pendant 90 minutes. Les témoins lumineux s'éteignent lorsque la charge est complète.
     

     

     

  • Contrôles des appels

    1. Interrupteur Marche/Arrêt


    2. Augmentation/diminution du volume


    3. Pour utiliser le bouton de prise/interruption d'appels,


    4. Mode secret/Commandes vocales


     

  • Positionnement de l'oreillette

    Assurez-vous que l'oreillette est placée correctement pour optimiser la clarté sonore et le confort.

     

    Si nécessaire, remplacez l'embout en fonction de la taille de votre oreille :

    • Poussez l'embout et faites-le pivoter vers la gauche pour le déverrouiller.
    • Alignez le nouvel embout dans l'emplacement.
    • Poussez l'embout et faites-le pivoter vers la droite pour l'enclencher correctement.

    L'oreillette peut être portée sur les deux oreilles. Il vous suffit de régler la perche du micro :

    • Faites pivoter la perche du micro vers le haut.
    • Puis tournez-là afin que l'embout se trouve de l'autre côté lorsque vous abaissez la perche.


     

  • Use and Reset Smart Sensors

    Smart Sensors react when you put on or take off your headset.

    Putting on your headset will:

    • Answer an incoming call
    • Transfer an active call from your phone (Available only with your mobile phone)
    • Resume streaming audio

     

    Taking off your headset will:

    • Transfer an active call to your phone handset (Available only with your mobile phone)
    • Reject incoming call from mobile phone
    • Pause streaming audio
    • Lock the Call button to prevent accidental calls

     

    Try voice commands:

    • Tap the Voice button, wait for command request, then say a command. For example, “What can I say?” tells you the full list of available commands.

     

    Reset sensors:
    You may need to reset the sensors if they are not working as expected. Wearing the headset, tap the Call button to test sensors:

    • Talk time voice alert means sensors are working
    • A tone means sensors need to be reset

    To reset the sensors, charge your headset and place on a flat nonmetallic surface for more than 10 seconds.
     

 

Oreillette Bluetooth® Voyager Legend™ UC En savoir plus

  • Specification 1

    • Contenu du pack

       

    • Oreillette Bluetooth, mini-adaptateur USB, étui de transport, socle chargeur pour le bureau, câble de chargement micro USB, micro adaptateur de chargeur USB, chargeur mural, embouts, habillages en mousse pour embouts, guide de mise en route rapide

  • Specification 2

    • Autonomie en mode conversation

    • Jusqu'à 7 heures

  • Specification 3

    • Autonomie en mode veille

    • Jusqu'à 11 jours

  • Specification 4

    • Poids

    • 18 g

  • Specification 5

    • Cryptage numérique

    • 128 bits

  • Specification 6

    • Style de port

    • Contour d'oreille, à gauche ou à droite ; microphone sur perche

  • Specification 7

    • Version de la technologie Bluetooth

    • Bluetooth version 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate, débit amélioré)

  • Specification 8

    • Performances audio

    • Large bande PC et mobile (HFP 1.6) : jusqu'à 6 800 Hz ;
      annulation de l'effet écho, A2DP

  • Specification 9

    • Technologie WindSmart®

    • Ecrans protecteurs en acier inoxydable
      Protection en tissu contre le vent
      Traitement numérique du signal (DSP, Digital Signal Processing)
       

  • Specification 10

    • Protection acoustique

    • SoundGuard® : contrôle du son pour le confort d'écoute et limitation acoustique pour la protection sonore contre les sons supérieurs à 118 dBA

  • Specification 11

    • Technologie Multipoint 

    • Prend en charge une connexion active avec deux périphériques Bluetooth

  • Specification 12

    •  Connecteur de Charge

    • Magnétique

  • Specification 13

    • Temps de charge

    •  1,5 heure pour une charge complète

  • Specification 14

    • Commandes de l'oreillette

    • Marche/Arrêt
      Augmentation/diminution du volume
      Décrocher/Raccrocher
      Mode secret/Commandes vocales

  • Specification 15

    • Commandes vocales

    • Répondre, ignorer, mode de couplage, suis-je connecté, vérification du niveau de la batterie, bis, annuler, appeler service de demande d'informations, appeler Vocalyst (MyHeadset Updater requis en dehors des Etats-Unis), que puis-je dire

       

      Rendez-vous à l’adresse plantronics.com/myheadset (Myheadset™ Updater) pour configurer les alertes vocales en français.

       

  • Specification 16

    • Messages vocaux

    • Marche/Arrêt, Connecté au PC/au téléphone, Déconnecté du PC/du téléphone, appel entrant, couplage, couplage réussi, couplage inachevé, redémarrez de l'oreillette, autonomie en conversation restante, batterie faible, rechargez l'oreillette, activation/désactivation du mode secret, volume maximum/minimum, rappel du dernier numéro composé

  • Specification 17

    • Maintenance et assistance

    • Garantie limitée de deux ans

  • Specification 18

    • Portée

    • 10 mètres max.

  • Specification 19

    • Modèles

    • B235, B235-M

 

Easy2 Technologies